逐次通訳と通訳エージェントとの関係

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

逐次通訳と通訳エージェントとの関係

[2010/10/07]    逐次通訳通訳エージェントの関係は、「浅く広く」が良いでしょう。通訳エージェントとは、通訳者と、通訳を必要としている企業・機関の仲介とする業者のことです。
通訳養成スクールや、通訳学科を設けている大学は、通訳エージェントを兼ねている場合もあり、実務に当たる準備のできている在校生や卒業生をOJTの形で逐次通訳の業務に起用していることがほとんどです。
ある程度の実績を積み、「通訳者」として独り立ちできるようになった駆け出しの通訳者にとっては、できるだけ多くの通訳エージェントに登録し、種類、分野を問わず、できるだけ多くの逐次通訳業務を引き受けることが肝心です。
劇場やテーマパークなど高所での逐次通訳、製鉄所などでの暑さの中での逐次通訳、体力勝負の現場などでの業務などを多く経験しながら通訳技術を磨き、やがて歴史に残る国際会議での通訳を任されるようになるかどうか。それは全て、良い通訳エージェントとの出会いと通訳者自身の日々の努力にかかっているのです。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
スペイン語翻訳 | スペイン語添削 | スペイン語校正 | スペイン語リライト | スペイン語編集・デザイン | スペイン語テープ起こし | スペイン語通訳
企業スペイン語研修 | スペイン語講師派遣 | スペイン語ネイティブのイベント派遣
スペイン語圏への海外調査 | 外国人へのスペイン語アンケート調査 | スペイン語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内