同時通訳の料金

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

同時通訳の料金

[2010/09/09]    同時通訳料金についてお問合せいただき、ご案内する際、その価格に驚かれる場合が少なからずあります。同時通訳料金に限らず、翻訳料金でも同じですが、価格設定への「高い」とのお客様のコメントに、当の同時通訳者やエージェントの担当者が逆に驚いてしまう場合もあります。
昨今の経済状況下、何事もコスト削減が当然のこととなってきている影響で、想定予算と実際の同時通訳料金の乖離が大きくなりつつあるのかもしれません。特に初めて同時通訳料金についてお問合せいただいたお客様が、高いとお感じになる場合が多いのは否めません。
しかし、同時通訳は極めて特殊な技能です。単に語学に堪能と言うだけでは成り立たない、特別な訓練が必要な技能なので、対応料金にも相応の相場観が成立しています。多くの同時通訳者を抱えるクロスインデックスは、お客様のご要望に応えるために最適の同時通訳者を手配できます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
スペイン語翻訳 | スペイン語添削 | スペイン語校正 | スペイン語リライト | スペイン語編集・デザイン | スペイン語テープ起こし | スペイン語通訳
企業スペイン語研修 | スペイン語講師派遣 | スペイン語ネイティブのイベント派遣
スペイン語圏への海外調査 | 外国人へのスペイン語アンケート調査 | スペイン語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内