欧州議会(EU)の言語と通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

欧州議会(EU)の言語と通訳

[2014/05/27]    先日、欧州議会選挙が行われました。現在28ヶ国から成り立つ欧州連合(EU)の公用語は24言語もあります。各国間の平等をうたっているEUでは、議員はいずれの言語でも発言することができるため、計算上、24×23の552通りもの通訳が必要になります。しかし、そのすべての組み合わせを網羅できるわけではないので、議会開催時には、ずらりと並んだ通訳ブースの中で、話者が少ない言語は一度英語フランス語ドイツ語といったメジャー言語に訳され、更にそれを別の言語に訳すという、とても複雑な通訳がなされています。そのため、400人以上いる専任通訳者たちは、3ヵ国語、4ヵ国語は出来て当たり前、中には10ヶ国語を自由自在に操る猛者もいます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
スペイン語翻訳 | スペイン語添削 | スペイン語校正 | スペイン語リライト | スペイン語編集・デザイン | スペイン語テープ起こし | スペイン語通訳
企業スペイン語研修 | スペイン語講師派遣 | スペイン語ネイティブのイベント派遣
スペイン語圏への海外調査 | 外国人へのスペイン語アンケート調査 | スペイン語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内