[2013/12/13] 現地の土地勘がある通訳者はクライアントに有益な情報を提供できます。先日、チリにてアサインしたスペイン語通訳者から、クライアント宛てに挨拶文が届きました。クライアントが日本を出国する前にぜひ伝えておきたいことがある、とのこと。私も読んでみると、チリでの注意事項、チップの相場、交通機関の乗り方など、チリ出張の際のアドバイスが盛りだくさんでした。こういう心遣いも、現地在住の通訳者ならではのものです。
クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧