インターネット産業でのスペイン語の同時通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

インターネット産業でのスペイン語の同時通訳

[2013/04/12]    スペイン語圏を形成し、話者数も4億人を超えるスペイン語は国連公用語の一つにも制定される一大国際語ですので、国際会議で使用されることも非常に多く、クロスインデックスでもスペイン語の同時通訳は日常的にお引き合いを戴いております。またスペイン本国やラテンアメリカ地域といったスペイン語圏の人々は社交性にとんでいますので、IT技術におけるWebやスマートフォンを大変積極的に活用しています。そのためIT産業においてスペイン語圏は大変大きなシェアを持っていますので、近年スペイン語圏のIT関連企業との商談におけるスペイン語同時通訳のご依頼も多く、ITに精通したスペイン語同時通訳者が求められています。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
スペイン語翻訳 | スペイン語添削 | スペイン語校正 | スペイン語リライト | スペイン語編集・デザイン | スペイン語テープ起こし | スペイン語通訳
企業スペイン語研修 | スペイン語講師派遣 | スペイン語ネイティブのイベント派遣
スペイン語圏への海外調査 | 外国人へのスペイン語アンケート調査 | スペイン語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内